В этом году пройдет 21. год турнура Spring Challenge Cup.

Информации о турнире можно найти ниже.

 

Правила турнира

 

  1. Возрастные категории

 

Возраст                                                    Возрастные органищение

2001                                            игроки 2000-го года рождения и моложе

2002                                                          игроки 2002-го года рождения и моложе

2003                                                          игроки 2003-го года рождения и моложе

 

 

  1. Правила турнира

 

2.1. Список команды и регистрация в турнире

  1. A) Каждая команда должна не позднее 14 дней до начала турнира,  предоставить организаторам конечный официальный список команды. Официальный бланк для состава команды, который необходимо  для участия в турнире Spring Challenge Cup прикреплен к правилам. В него необходимо внести также руководителя команды и послать директору турнира.  Команды могут состоять из клубов или  сборных.  Внимание!! Только регистрированный игрок может принять участие в турнире .

B1) До приезда команды её руководитель должен предоставить организаторам копию официального списка команды для участия в турнире Spring Challenge Cup , a также копию паспорта каждого игрока.  Руководитель команды должен иметь копию официального списка и копии паспортов на каждую игру своей команды. Оргкомитет будет выборочно контролировать официальные списки и копии паспортов .

B2) Чешские и словацкие команды должны предоставить организаторам копию официального списка для участия в турнире Spring Challenge Cup,  копию регистрационного удостоверения каждого игрока (копию паспорта или загранпаспорта). Чешские и словацкие команды могут иметь в списке игроков,  не регистрированных в данной команде, но  они должны быть регистрированы в Чешкой или Словацкой хоккейной федерации .

  1. C) В список можно включить макс. двух (2) вратарей и двадцать два (22) игрока.  То есть в общей сложности двадцать четыре (24) игрока.  Каждый игрок может находится только в одном списке.
  2. D) В протокол об игре можно внести двадцать четыре (24) игроков включая (2) вратаря из официального списка команды.
  3. E) Клуб, имеющий в турнире более одной команды в нескольких возрастных категориях, не может передавать игроков из одной команды в другую. Игрок может находиться только в одном списке.
  4. F) В случае, если в списке команды окажется не принадлежащий туда игрок, то за не соблюдение правил игра этой команды будет считаться завершенной со счетом 2-0 в пользу не провинившейся команды соперника .
  5. G) Каждая команда может иметь неограниченное кол-во игроков младшего возраста.
  6. H) Оргкомитет оставляет за собой право, в виде исключения, разрешить команде старт большего кол-ва  игроков старшего возраста, равно как и возможность переместить команду в категорию младшего возраста, для сохранения  равновесия данной возрастной категории.

Об этом решение оргкомитет обязан проинформировать все команды в данной возрастной категории.

Об этом также в письменной форме будет проинформирован руководитель каждой команды, которой коснется это исключение.

  1. I) В официальном списке команды могут находиться  максимально четыре (4)  игрока, являющихся на один календарный год старше возраста данной категории.

 

2.2. Список команды и протокол об игре

  1. A) За 40 минут до начала игры, указанной в расписании, руководитель команды обязан предоставить список команды для игры. Будьте добры, используйте официальный бланк – протокол об игре для участия в турнире Spring Challenge Cup , и лишь только укажите игроков, которые не примут участие в данной игре. Каждая команда, заявленная на игру, состоит макс. из 20-ти игроков, включая двух (2) вратарей, числящихся в официальном списке команды.  Только игрок, указанный в официальном списке, имеет право выходить на лед.
  2. B) Во время начала игры, указанной в расписании, команда должна состоять как минимум из 12 игроков в полном снаряжении, включая одного вратаря. Если в это время продолжается предыдущий матч, игроки должны быть готовы так, чтобы по окончанию этого матча или заливки льда они смогли начать игру.

В случае, если команда не готова начать игру в соответствии с этим указанием, игра завершится со счетом 2-0 в пользу не провинившейся команды.

 

2.3. Раздевалки и  перерывы

  1. A) Команда должна приехать в ледовый дворец за сорок (40) минут до начала игры и забрать ключи от раздевалки. Руководитель команды предоставит официальный список команды и копии (или оригиналы) паспортов (см п. 2.).
  2. B) В раздевалках, прилегающих помещениях и в коридоре перед раздевалкой могут находиться только игроки, тренеры и руководители команды, указанные в официальном списке команды, а также руководители турнира.
  3. C) Каждая команда должна находиться в своей раздевалке не позднее тридцати (30) минут до начала игры.
  4. D) После игры и во время заливки льда, первыми в раздевалку уходят гости и только потом хозяева. Мы убедительно просим тренеров и руководителей команды соблюдать это правило.

 

2.4. Шлемы, маски, майки

  1. A) Каждая команда должна иметь два (2) набора форм – светлый и темный. Оргкомитет имеет право признать исключение иностранным командам. В таком случае, об этом исключении и цвете формы, в котором будет играть команда, организаторы будут информировать команду соперников. Хозяева поля играют в светлых майках, а гости в темных майках. Однако это правило не будет соблюдаться, если у одной  из команд будет  в наличие только один набор формы.
  2. B) Все игроки обязаны играть в шлемах и полных лицевых масках ( за исключением юниоров по правилам IIHF).
  3. C) Полевые игроки и вратари обязаны иметь защиту горла. Игрок без защиты горла получит малый штраф две (2) минуты – за несоответствующее снаряжение.  За исключением, если  защита упадет во время игры.

 

2.5. Mercy rule

  1. A) Если в ходе любой игры во время первого или второго тайма одна из команд забросит на шесть (6),  или более шайб больше чем соперник, то с этого момента игра переходит на грязное время. Если разница заброшенных шайб снизится на менее чем шесть (6), игра опять переходит на чистое время.
  2. B)Если во время третьего тайма разница голов составит пять (5)  или более шайб, то игра переходит на грязное время. Если разница заброшенных шайб снизится на менее чем пять (5), игра опять переходит на чистое время.

 

2.6. Время игры

  1. A) Если в ходе любой игры во время третьего тайма официальный судья секундометрист установит, что игра не окончится до времени указанного в расписании, он должен проинформировать об этом директора турнира (или его заместителя в ледовом дворце).  Директор турнира (или его заместители) имеет полное право решить если игра перейдет на грязное или чистое время.  Решение будет зависеть от предыдущего хода игры. Тренеры будут проинформированы об этом изменении.

 

  1. Категории и система игр

TBA

 

 

3.8. Постановления присущие всем категориям

  1. A) Закатка льда проходит после каждых двух отыгранных таймов, если оргкомитет, обсудив ситуацию с представителями обеих команд, играющих данную игру, не решит иначе.
  2. B) До начала игры каждой команде предоставляются две минуты для разминки. Шайбы  предоставляются только вратарям.
  3. C) До начала игры игроки могут обменяться сувенирами и подать друг другу руки.
  4. D) Все игры состоят из трёх периодов, по 15 минут чистого времени каждый.
  5. E) Между периодами, без закатки льда, будет 2х – 3х минутный перерыв.
  6. F) Победитель определяется по количеству набранных очков.
  7. G) Очки распределяются следующим образом:

(a)  победа – 2 очка

(b) ничья – 1 очко

(c)  проигрыш – 0 очков

  1. H) Ничья считается результатом (основная группа).
  2. I) При равенстве очков лучшая команда определяется по:

(a)  Результатам взаимной игры

(b) Большему количеству побед

(c)  Общей разнице шайб (результат игры)

(d) Большему количеству забитых голов

(e)  Команда с меньшим количеством штрафных минут

(f)  Команда с меньшим количеством  больших штрафов (5 минут) и удалением до конца игры

(g)  Первому забитому голу в совместной игре

(h) Жребию – монета

  1. J) Решающие матчи за конечные результат (место), или игра за выход в Play Off руководствуются следующим правилом – после игры сыгранной в ничью назначается 5-ти минутное дополнительное время, длящееся до победного гола. Если дополнительное время не приносит заброшенной шайбы, следует серия штрафных бросков.
  2. K) В овертайме на лед выходят 4 полевых игрока от каждой команды. В случае удаления игрока в овертайме команда должна иметь как минимум трех (3) полевых игроков. То есть в случае удаления двух (2) игроков команды будут играть 5 на 3. По истечению первого штрафа, при первой остановке, игра продолжится 4 на 3.
  3. L) Если решающий матч не приносит конечного результата и после 5-ти минутного дополнительного времени, сразу назначаются штрафные броски, которые и определят победителя.
  4. M) Каждая команда в течение игры имеет право взять один (1) тридцатисекундный (30) тайм-аут.

 

3.9. Буллиты (матчи за конечный результат и игра за выход в Play Off)

  1. A) Если решающий матч не приносит конечного результата и после 5-ти минутного дополнительного времени, сразу назначаются штрафные броски, которые и определят победителя.
  2. B) Каждая команда определит тройку игроков (в письменной форме – имя и номер игрока) вместе с последовательностью, в которой они будут выполнять броски, и передаст этот список судье.
  3. C) Судья пригласит к себе капитанов команд и методом жребия (с помощью монеты) определит команду, которая начнет первой. До этого он определит какая команда имеет орла, а какая решку.
  4. D) Вратари защищают ворота, которые находятся ближе к скамейке хозяев поля. Команда имеет право заменять вратаря после каждого броска.
  5. E) В первой части буллитов трое, указанных в списке игроков, будут чередоваться до определения команды-победителя. Победителем станет та команда, которой за три попытки удастся забить большее количество голов. Штрафные броски не продолжаются до «внезапной смерти».
  6. F) В случае если количество успешных буллитов после первой серии трех попыток у обеих команд будет одинаковым, игра переходит во вторую часть штрафных бросков, которая продлится до «внезапной смерти». Команда будет номинировать по одному игроку до тех  пор, пока одна из команд забьет буллит а вторая нет. Команда, забившая буллит будет объявлена победителем, в случае если соперник не забьет свой буллит.
  7. G) Команда, начинающая в первой части первой, во второй части будет осуществлять штрафные броски второй.
  8. H) Во второй части буллитов должны быть номинированы другие игроки. Один и тотже игрок не имеет права приступить ко второму буллиту, пока все игроки из его команды, за исключением вратарей, не осуществили свой штрафной бросок.
  9. I) Если команда откажется участвовать в серии штрафных бросков, то она автоматически проигрывает. Если игрок откажется от исполнения штрафного броска, то бросок будет считаться неудачным.

 

  1. Штрафы и дисциплинарные штрафы

Постановления, не указанные в настоящем регламенте, должны быть в соответствии с «Конкурсным и дисциплинарным регламентом ЧСХ» (Soutěžní a disciplinární řád ČSLH) и «Правилами хоккея». Окончательное решение всех спорных моментов принадлежит директору турнира, Организационному комитету и Спортивно-технической комиссии.

 

4.1. Штрафные наказания и грязное время

  1. A) Если игра переходит на грязное время, то время штрафного наказания снова продолжится после вбрасывания шайбы.
  2. B) Штрафы назначаются в полном объеме (2 минуты).

 

4.2. Удар концом клюшки или колющий удар

  1. A) Попытка или намек удара концом клюшки или колющего удара повлечет за собой штраф две (2) плюс две (2) минуты.
  2. B) Осуществленный удар концом клюшки или колющий удар повлечет за собой  большой штраф пять (5) минут и удаление провинившегося игрока до конца игры.

4.3. Толчок противника в спину

  1. A) За толчок противника со спины последует большой штраф (5 минут). В случае особо грубого толчка последует удаление провинившегося игрока до конца игры.

 

4.4. Удары в голову

  1. A) За удар соперника локтем (но не плечом) в голову последует большой штраф (5 минут). В случае особо грубого толчка последует удаление провинившегося игрока до конца игры.

 

4.5. Опасная игра высоко поднятой клюшкой, удар клюшкой, толчок на борт (cross checking)

  1. A) За опасную игру высоко поднятой клюшкой, удар клюшкой, толчок на борт, которые судья сочтет фолом в игре, последует штраф две (2) плюс две (2) минуты.
  2. B) За опасную игру высоко поднятой клюшкой, удар клюшкой, толчок на борт, которые судья сочтет особо опасными или умышленными, последует штраф пять (5) минут и удаление провинившегося игрока до конца игры.

 

4.6. Удары ногами

  1. A) За попытку или осуществление удара ногой (ногами)  последует штраф пять (5) минут и удаление провинившегося игрока до конца игры.

 

4.7. Плевки

  1. A) За плевки на соперника последует штраф пять (5) минут и удаление провинившегося игрока до конца игры.

 

4.8. Умышленная задержка игры

  1. A) Игрок, выбросивший шайбу за ледовое покрытие из своей зоны защиты получит малый штраф (2 минуты).
  2. B) В случае, еслишайба покинет ледовое покрытие и окажется на скамейке или между скамейками, штраф не назначается.
  3. C) Игрок, выбросивший шайбу из своей зоны защиты над защитное стекло, после чего шайба вернется обратно на лед, получит малый штраф (2 минуты).

 

4.9. Несоответствующее снаряжение

  1. A) Полевые игроки и вратари обязаны носить защиту горла. Игрок без защиты горла получит малый штраф (2 минуты), в случае, если он не потерял ее во время игры.
  2. B) Команда вправе потребовать перемерить снаряжение, но только во время перерыва между таймами или перед овертаймом.
  3. C) Игрок с несоответствующим снаряжением получит малый штраф (2 минуты).
  4. D) В случае, если снаряжение окажется в норме, то протестующая команда получит малый штраф (2 минуты).
  5. E)  Перемерка клюшек не проводится.

4.10. Уход со скамейки во время драки

A)Во время драки на льду игрокам и тренерам не позволяется покидать скамейку. Команда, которая первой нарушит это правило будет наказана. Судья остановит игру и со счетом 2-0 признает победителем не провинившуюся команду.

  1. B) Тренер команды, первой покинувшей скамейку  во время первого или второго тайма, получит один штраф-матч.
  2. C) Тренер команды, первой покинувшей скамейку  во время третьего тайма, получит штраф на две игры.

 

4.11. Штрафы, назначенные одновременно

  1. A)Вовремя драки на льду игрокам и тренерам не позволяется покидать скамейку.

В случае, если штрафы будут назначены одновременно во время игры пять (5) на пять (5), то обе команды будут играть четыре (4) на четыре (4).

  1. B) В случае, если штрафы будут назначены одновременно во время игры четыре (4) на четыре (4), то обе команды продолжат игру четыре (4) на четыре (4).
  2. C) В случае, если штрафы будут назначены одновременно во время игры в большинстве, то есть

пять (5) на четыре (4), то кол-во игроков на площадке не меняется.

  1. D) В случае, если штрафы будут назначены одновременно во время игры в большинстве, то есть

пять (5) на три(3) или четыре (4) на три (3) , то кол-во игроков на площадке не меняется.

 

4.12. Отстранение игрока от игры

  1. A) Игрок, получивший дисциплинарный штраф до конца игры за умысел ранить соперника, может быть, после пересмотра конкретной ситуации,  отстранен от одной или более игр.
  2. B)Игрок, получивший свой второй большой штраф (5 минут) в турнире, может быть, после пересмотра конкретной ситуации,  отстранен от одной или более игр.
  3. C) Игрок, получивший свой третий большой штраф (5 минут) в турнире, может быть, после пересмотра конкретной ситуации,  отстранен от одной или более игр.
  4. D) Игрок, начавший драку,  может быть, после пересмотра конкретной ситуации,  отстранен от одной игры.
  5. E) Игрок, покинувший скамейку игроков с намерением принять участие в драке, может быть, после пересмотра конкретной ситуации,  отстранен от одной игры.
  6. F) Игрок, первым покинувший скамейку игроков с намерением принять участие в драке, может быть, после пересмотра конкретной ситуации,  отстранен от одной игры.
  7. G) Игрок, отстраненный от игры, может присутствовать во дворце, не не имеет право находиться вблизи раздевалки или скамейки игроков.
  8. H) Оргкомитет оставляет за собой право отстранить игрока от всех последующих игр турнира за повторное не спортивное поведение, агрессивность, грубость и тд.

 

4.13. Отстранение от игры тренеров и руководителей команды

  1. A) Тренер, руководитель команды, врач или представитель клуба, отстраненный от игры, не имеют права во время матча присутствовать во дворце. В случае, если такое лицо будет во время игры находиться во дворце, то его команда будет наказана малым штрафом (2 минуты). Если провинившееся лицо не покинет ледовый дворец, по истечению малого штрафа, игра продолжится, но окончится победой в пользу не провинившийся команды. Находиться во дворце до и после матча разрешается.
  2. B) Неспортивное поведение к судьям и оргкомитету не допускается.
  3. C) Повторное нарушение этого правила может окончиться дисквалификацией тренера или руководителя команды из турнира.

 

  1. Протесты
  2. A) Никакие протесты не рассматриваются!
  3. B) Будьте добры, уважайте решение судьи, а в случае, если Вы хотите сделать замечание какому-либо судье, то для этих случаев мы назначили главного арбитра турнира, к которому Вы сможете обратиться и проконсультироваться с ним. Но помните, этот судья не может повлиять или изменить решение судьи принятого во время игры. Все судьи, принимающие участие в турнире получили инструкцию  относиться к тренерам и представителям команд с уважением. Поэтому мы просим Вас вести себя также корректно и по отношению к судьям.

Неспортивное поведение не допускается!

  1. C) Решения судей являются окончательными, против них нельзя поднимать протест, кроме спорных интерпретаций правил.

 

  1. Финансовые обязанности
  2. A) Все команды участвуют в турнире за свой счет.
  3. B) Все команды отвечают за страховку игроков и др. членов команды самостоятельно.
  4. C) Условием участия в турнире, организованом компанией Challenger Hockey является проживание команд в гостиницах, регистрированных  для турнира, предоставленных  компанией Challenger Hockey.

 

  1. Закрытие турнира

A)В последний день турнира после окончания последней игры на стадионе СЦ Летняны пройдет торжественное закрытие турнира.

  1. B) Команды, занявшие 1. – 3. места в каждой возрастной категории, просим принять участие в закрытие турнира.

Желательно, чтобы игроки были одеты в  спортивную форму своей команды и построились перед стадионом.

  1. C) Индивидуальные награды будут вручаться во всех категориях.
  2. D) Команды, занявшие 1. – 3. места в каждой возрастной категории, получат кубок, медали и диплом.

 

  1. Организационный комитет турнира

 

Challenger Hockey s.r.o.                               Директор турнира                      

Terronská 48, Praha 6, 160 00,                     Miroslav Vojtíšek

Tel:00420 2243 18 745                                Мирослав Войтишек

Fax:00420 2243 17 571

e-mail: info@challenger.cz

 

Зарегистрированные команды

2001

HC Košice – SVK

Jokers Ice Hockey Academy – SVK

Avantgard Hockey – CZE/RUS

Challenger Hockey Select – CZE

HC Hvězda Praha – CZE

HD Jesenice – SLO

2002

HC Davos – SUI

Salamat – FIN

HC Kobra Praha – CZE

HC Hvězda Praha – CZE

Challenger Hockey Select WHITE – CZE

Challenger Hockey Select RED – CZE

2003

HC Davos – SUI

Alvesta SK – SWE

Blues Juniors 1 – FIN

Blues Juniors 2 – FIN

HC Poruba – CZE

HC Hvězda Praha – CZE

Jokers Ice Hockey Academy – SVK

HD Jesenice – SLO

Austria Eagles – AUT

HC Kobra Praha – CZE

 

 

Расписание игр

 SPRING CHALLENGE CUP
7.4. – 9.4.2017
ROZLOSOVÁNÍ / GAME SCHEDULE
2001
1. HC Košice – SVK
2. Jokers Ice Hockey Academy – SVK
3. Avantgard Hockey – CZE/RUS
4. Challenger Hockey Select – CZE
5. HC Hvězda – CZE
6. HD Jesenice – SLO
# Date Time Home Visiting Arena
Poř. Datum Čas Domácí vs. Hosté ZS
1. 7.4. 8:30 – 10:00 Avantgard Hockey vs. HC Hvězda Praha LT I.
2. 7.4. 8:30 – 10:00 HC Košice vs. HD Jesenice KO
3. 7.4. 13:15 – 14:45 Jokers Ice Hockey Academy vs. HD Jesenice KO
4. 7.4. 13:30 – 15:00 Challenger Hockey Select vs. HC Hvězda Praha HC
5. 7.4. 16:30 – 18:00 HC Košice vs. Jokers Ice Hockey Academy KO
6. 7.4. 16:45 – 18:15 Avantgard Hockey vs. Challenger Hockey Select HC
7. 8.4. 8:30 – 10:00 HC Hvězda Praha vs. HD Jesenice HC
8. 8.4. 11:45 – 13:15 Jokers Ice Hockey Academy vs. Avantgard Hockey HC
9. 8.4. 13:15 – 14:45 HC Košice vs. HC Hvězda Praha HC
10. 8.4. 16:30 – 18:00 Challenger Hockey Select vs. HD Jesenice LT I.
11. 9.4. 11:45 – 13:15 Jokers Ice Hockey Academy vs. HC Hvězda Praha HC
12. 9.4. 13:15 – 14:45 Avantgard Hockey vs. HD Jesenice LT I.
13. 9.4. 13:15 – 14:45 HC Košice vs. Challenger Hockey Select LT II.
14. 9.4. 16:30 – 18:00 Jokers Ice Hockey Academy vs. Challenger Hockey Select LT I.
15. 9.4. 16:30 – 18:00 HC Košice vs. Avantgard Hockey LT II.
18:00 Slavnostní předávání cen / Awards Presentation LT I.
 SPRING CHALLENGE CUP
7.4. – 9.4.2016
ROZLOSOVÁNÍ / GAME SCHEDULE
2002
1. HC Davos – SUI
2. Challenger Hockey Select RED – CZE
3. TBA
4. HC Hvězda – CZE
5. Salamat – FIN
6. Challenger Hockey Selects WHITE – CZE
# Date Time Home Visiting Arena
Poř. Datum Čas Domácí vs. Hosté ZS
1. 7.4. 8:30 – 10:00 Challenger Hockey Select RED vs. Challenger Hockey Select WHITE HC
2. 7.4. 10:00 – 11:30 HC Davos vs. Salamat LT I.
3. 7.4. 12:00 – 13:30 Challenger Hockey Select RED vs. HC Hvězda Praha HC
4. 7.4. 13:15 – 14:45 HC Davos vs. TBA LT I.
5. 7.4. 15:15 – 16:45 HC Hvězda Praha vs. Challenger Hockey Select WHITE HC
6. 8.4. 8:30 – 10:00 TBA vs. Challenger Hockey Select WHITE KO
7. 8.4. 10:00 – 11:30 HC Davos vs. HC Hvězda Praha LT I.
8. 8.4. 11:45 – 13:15 Salamat vs. Challenger Hockey Select WHITE KO
9. 8.4. 13:15 – 14:45 HC Davos vs. Challenger Hockey Select RED LT I.
10. 8.4. 15:00 – 16:30 TBA vs. Salamat KO
11. 9.4. 8:30 – 10:00 Challenger Hockey Select RED vs. TBA KO
12. 9.4. 10:00 – 11:30 HC Hvězda Praha vs. Salamat KO
13. 9.4. 11:45 – 13:15 HC Davos vs. Challenger Hockey Select WHITE LT II.
14. 9.4. 13:15 – 14:45 TBA vs. HC Hvězda Praha KO
15. 9.4. 15:00 – 16:30 Challenger Hockey Select RED vs. Salamat LT I.
9.4. 18:00 Slavnostní předávání cen / Awards Presentation LT I.
 SPRING CHALLENGE CUP
7.4. – 9.4.2017
ROZLOSOVÁNÍ / GAME SCHEDULE
2003
Skupina A / Group A Skupina B / Group B
1. HC Davos  – SUI 1. Alvesta SK – SWE
2. Blues Juniors 1 – FIN 2. Blues Juniors 2 – FIN
3. HC Poruba – CZE 3. HD Jesenice – SLO
4. HC Hvězda Praha – CZE 4. Jokers Ice Hockey Academy – SVK
5. Austria Eagles 5. HC Kobra Praha – CZE
# Date Time Home Visiting Arena
Poř. Datum Čas Domácí vs. Hosté ZS
1. 7.4. 8:30 – 10:00 HC Davos vs. Blues Juniors 1 LT I.
2. 7.4. 10:00 – 11:30 Blues Juniors 2 vs. HC Kobra Praha LT II.
3. 7.4. 10:00 – 11:30 Alvesta SK vs. HD Jesenice KO
4. 7.4. 11:45 – 13:15 HC Davos vs. HC Hvězda Praha LT I.
5. 7.4. 11:45 – 13:15 HC Poruba vs. Austria Eagles LT II.
6. 7.4. 13:15 – 14:45 Blues Juniors 2 vs. Jokers Ice Hockey Academy LT II.
7. 7.4. 15:00 – 16:30 HC Hvězda Praha vs. Austria Eagles LT I.
8. 7.4. 15:00 – 16:30 Blues Juniors 1 vs. HC Poruba LT II.
9. 7.4. 15:00 – 16:30 HD Jesenice vs. HC Kobra Praha KO
10. 7.4. 16:30 – 18:00 Alvesta SK vs. Jokers Ice Hockey Academy LT II.
11. 8.4. 8:30 – 10:00 HC Davos vs. HC Poruba LT I.
12. 8.4. 8:30 – 10:00 Blues Juniors 1 vs. Austria Eagles LT II.
13. 8.4. 8:30 – 10:00 Alvesta SK vs. Blues Juniors 2 LT II.
14. 8.4. 10:00 – 11:30 HD Jesenice vs. Jokers Ice Hockey Academy HC
15. 8.4. 11:45 – 13:15 HC Davos vs. Austria Eagles LT I.
16. 8.4. 11:45 – 13:15 Blues Juniors 1 vs. HC Hvězda Praha LT II.
17. 8.4. 13:15 – 14:45 Alvesta SK vs. HC Kobra Praha LT II.
18. 8.4. 15:00 – 16:30 HC Poruba vs. HC Hvězda Praha LT I.
19. 8.4. 15:00 – 16:30 Blues Juniors 2 vs. HD Jesenice LT II.
20. 8.4. 16:30 – 18:00 Jokers Ice Hockey Academy vs. HC Kobra Praha LT II.
21. 9.4. 8:30 – 10:00 A5 vs. B5 LT I.
22. 9.4. 8:30 – 10:00 A4 vs. B4 LT II.
23. 9.4. 10:00 – 11:30 A3 vs. B3 LT I.
24. 9.4. 10:00 – 11:30 A2 vs. B2 LT II.
25. 9.4. 11:45 – 13:15 A1 vs. B1 LT I.
9.4. 18:00 Slavnostní předávání cen / Awards Presentation LT I.

Все результаты: www.cuponline.se

 

Стадион

Стадион Letňany – Tupolevova 669, Praha 9

Стадион Hvězda – Na Rozdílu 1, Praha 6

Стадион Kobra – Mikuleckého 1584, Praha 4

 

Загрузка карты ....
Datum / čas
07/04/2017 - 09/04/2017
9:00 - 17:00

Registrace

Objednávky jsou uzavřeny pro tuto akci.